Минут десять король и Шико лежали молча, почти не шевелясь. Но вдруг
Генрих дернулся, словно ужаленный, резко приподнялся на руках и сел на
постели.
Эти движения короля и вызванный ими шум вырвали Шико из состояния
сладкой дремоты, предшествующей сну, и он также принял сидячее положение.
Король и шут посмотрели друг на друга горящими глазами.
- Что случилось? - тихо спросил Шико.
- Дуновение, - еще тише ответил король, - вот оно, дуновение.
В этот миг одна из свечей в руке у золотого сатира потухла, за ней
вторая, третья и, наконец, четвертая и последняя.
- Ого! - сказал Шико. - Ничего себе дуновение. Не успел он произнести
последнее слово, как светильник, в свою очередь, погас, и теперь комнату
освещали только последние отблески пламени, догоравшего в камине.
- Горячо, - проворчал Шико, вылезая из кресла.
- Сейчас он заговорит, - простонал король, забиваясь под одеяла. -
Сейчас он заговорит.
- Послушаем, - сказал Шико.
И в самом деле, в спальне раздался хриплый и временами свистящий
голос, который, казалось, выходил откуда-то из прохода между стеной и
постелью короля.
- Закоренелый грешник, ты здесь?
- Да, да, господи, - отозвался Генрих, лязгая зубами.
- Ого! - сказал Шико. - Вот сильно простуженный голос. Неужели и на
небесах можно схватить насморк? Но все равно это страшно.
- Ты внемлешь мне? - спросил голос.
- Да, господи, - с трудом выдавил из себя Генрих, - я внемлю,
согнувшись под тяжестью твоего гнева.
- Ты думаешь, что выполнил все, что от тебя требовалось, - продолжал
голос, - проделав все глупости, которыми ты занимался сегодня? Это
показное - глубины твоего сердца остались незатронутыми.
- Отлично сказано, - одобрил Шико. - Все правильно.
Молитвенно сложенные ладони короля тряслись и хлопали одна о другую.
Шико вплотную подошел к его ложу.
- Ну что, - прошептал Генрих, - ну что, теперь ты верить, несчастный?
- Постойте, - сказал Шико.
- Что ты затеваешь?
- Тише! Вылезай из постели, только тихо-тихо, а меня пусти на свое
место.
- Зачем это?
- Затем, чтобы гнев господень обрушился сначала на меня.
- Ты думаешь, тогда он пощадит меня?
- Ручаться не могу, но попробуем. И с ласковой настойчивостью Шико
вытолкнул короля из постели, а сам улегся на его место.
- Теперь, Генрих, - сказал он, - садись в мое кресло и не мешай мне.
Генрих повиновался, он начинал донимать.
- Ты не отвечаешь, - снова раздался голос, - это подтверждает твою
закоснелость в грехах.
- О! Помилуй, помилуй меня, господи! - взмолился Шико, гнусавя, как
король.
Затем, склонившись в сторону Генриха, прошептал:
- - Забавно, черт побери! Понимаешь, сын мой, господь бог не узнал
Шико.
- Ну и что? - удивился Генрих. - Что ты хочешь этим сказать?
- Погоди, погоди, ты еще не то услышишь.
- Нечестивец! - загремел голос.
- Да, господи, да, - зачастил Шико, - да, я закоренелый грешник,
заядлый греховодник.
- Тогда признайся в своих преступлениях и покайся.
- Признаюсь, - сказал Шико, - что вел себя как настоящий предатель по
отношению к моему кузену Конде, чью жену я обольстил, и я раскаиваюсь.
- Что, что ты там мелешь? - зашептал король. - Замолчи, пожалуйста!
Эта история давно уже никого не интересует.
- Ах, верно, - сказал Шико, - пойдем дальше.
- Говори, - приказал голос.
- Признаюсь, - продолжал мнимый Генрих, - что нагло обокрал поляков:
они выбрали меня королем, а я в одну прекрасную ночь удрал, прихватив с
собой все коронные драгоценности, и я раскаиваюсь.
- Ты, бездельник, - прошипел Генрих, - что ты там вспоминаешь? Все
это забыто.
- Мне обязательно нужно и дальше его обманывать, - возразил Шико. -
Положитесь на меня.
- Признаюсь, - загнусавил шут, - что похитил французский престол у
своего брата, герцога Алансонского, которому он принадлежал по праву,
после того как я, по всей форме отказавшись от французской короны,
согласился занять польский трон, и я раскаиваюсь.
- Подонок, - сказал король.
- Речь идет не только об этом, - заметил голос.
- Признаюсь, что вступил в сговор с моей доброй матушкой Екатериной
Медичи с целью изгнать из Франции моего шурина, короля Наваррского,
предварительно поубивав всех его друзей, и мою сестру, королеву Маргариту,
предварительно поубивав всех ее возлюбленных, в чем я искренне раскаиваюсь.
- Ах ты, разбойник, - гневно процедил король сквозь плотно сжатые
зубы.
- Государь, не будем оскорблять всевышнего, пытаясь скрыть от него
то, что ему и без нас доподлинно известно.
- Речь идет не о политике, - сказал голос.
- Ах, вот мы и пришли, - слезливым тоном отозвался Шико. - Значит,
речь идет о моих нравах, не так ли?
- Продолжай, - прогремел голос.
- Чистая правда, господи, - каялся Шико от имени короля, - я слишком
изнежен, ленив, слабоволен, глуп и лицемерен.
- Это верно, - глухо подтвердил голос.
- Я плохо обращаюсь с женщинами, прежде всего с моей женой, такой
достойной особой.
- Подобает возлюбить свою жену, как себя самого, и предпочитать ее
всему на свете, - наставительно изрек голос.
- Ах, - с отчаянием вскричал Шико, - тогда я порядком нагрешил.
- И ты вынуждаешь к греху других, подавая им пример.
- Это правда, чистая правда.
- Ты чуть было не погубил бедного Сен-Люка.
- Ба! - возразил Шико. - А ты уверен, господи, что я еще не погубил
его окончательно?
- Нет, он еще не погиб, но может погибнуть, а вместе с ним и ты, если
завтра же утром, и никак не позже, ты не отошлешь его домой, к семье.
- Ага, - прошептал Шико королю, - сдается мне, что голос дружит с
домом де Косее.
- И если ты не сделаешь Сен-Люка герцогом, а его жену герцогиней в
возмещение за те дни, которые ей пришлось прожить соломенной вдовой...
- А если я не послушаюсь? - сказал Шико, придав своему голосу
явственную нотку несогласия.
- Если ты не послушаешься, - со страшной силой загремел голос, - то
ты будешь всю вечность кипеть в большом котле, в котором уже варятся в
ожидании тебя Сардананал, Навуходоносор и маршал де Рец.
Генрих III застонал. При этой угрозе его снова обуял дикий страх.
- Чума на мою голову! - выругался Шико. - Заметь, Генрих, как небеса
интересуются господином де Сен-Люком. Черт меня побери, можно подумать,
что добрый боженька сидит у него в кармане.
Но Генрих либо не слышал шуток Шико, либо, если он их слышал, они его
не успокаивали.
- Я погиб, - растерянно твердил он, - я погиб, этот глас свыше меня
убьет.
- Глас свыше! - передразнил его Шико. - Ах, на сей раз ты
обманываешься. Голос сбоку, не более.
- Как это - голос сбоку? - удивился Генрих.
- Ну да, разве ты не слышишь, сын мой? Голос выходит из этой стены.
Генрих, господь бог живет в Лувре. Вероятно, он, как император Карл Пятый,
решил завернуть во Францию по дороге в ад.
- Безбожник! Богохульник!
- Но это большая честь для тебя, Генрих. И я приношу тебе
поздравления по сему случаю. Но, должен тебе сказать, ты весьма прохладно
относишься к этой чести. Подумать только! Сам господь бог, собственной
персоной, находится в Лувре и отделен от тебя всего лишь одной стенкой, а
ты не хочешь нанести ему визит. Что случилось, Валуа? Я тебя узнать не
могу, ты стал просто невежлив.
В эту минуту какая-то хворостинка, затерявшаяся в углу камина, с
треском вспыхнула и осветила лицо Шико.
Выражение этого лица было таким веселым, даже насмешливым, что король
удивился.
- Как, - сказал он, - у тебя хватает наглости смеяться? Ты дерзаешь...
- Ну да, я дерзаю, - ответил Шико, - и сейчас ты и сам дерзнешь, или
пусть чума меня заберет. Подумай хорошенько, сын мой, и сделай так, как я
тебе говорю.
- Ты хочешь, чтобы я пошел посмотреть...
- Не приютился ли господь бог в соседней комнате.
- Ну, а если голос опять заговорит?
- А разве я не здесь и не смогу ответить? Даже очень хорошо, если я
по-прежнему буду говорить от твоего имени и голос, который принимает меня
за тебя, поверит, что ты остаешься в спальне, ибо он рыцарски доверчив,
этот глас божий, и совсем не знает свой мир. Подумать только, я уже целые
четверть часа реву здесь, как осел, а он меня все еще не распознал. Это
унизительно для разумного существа.
Генрих нахмурился. Слова шута поколебали его несокрушимую веру.
- Я думаю, ты прав, Шико, - произнес он, - и мне очень хочется...
- Ну, пошел, - напутствовал его Шико, подталкивая к двери.
Генрих осторожно открыл дверь в переднюю, соединявшую опочивальню с
соседней комнатой, которая, как мы это уже говорили, раньше была комнатой
кормилицы Карла IX, а теперь служила спальней Сен-Люку. Король не успел
сделать еще и четырех шагов, а голос уже с удвоенным жаром возобновил свои
упреки. Шико отвечал на них в самом жалостливом тоне.
- Да, - гремел голос, - ты непостоянен, как женщина, изнежен, как
сибарит, развращен, как язычник.
- Увы! - хныкал Шико. - Увы! Увы! Разве я виноват, великий господь,
что ты сотворил мою кожу такой нежной, руки такими белыми, нос таким
чувствительным, дух таким переменчивым. Но отныне с этим покончено,
господи, начиная с нынешнего дня я буду носить рубашки только из грубого
холста, я погребу себя в навозной яме, как Иов, я буду есть коровий помет,
как Иезекииль.
Тем временем Генрих, продолжая идти по передней, с удивлением
заметил, что, по мере того как голос Шико становится все глуше, голос его
собеседника звучит вес громче и что голос этот, по-видимому, действительно
исходит из комнаты Сен-Люка.
Генрих уже собирался постучать в дверь, но тут увидел луч света,
пробивающийся в широкую замочную скважину.
Он нагнулся и заглянул в эту скважину. Его бледное лицо внезапно
побагровело от гнева, он выпрямился и начал протирать глаза, словно не мог
им поверить и хотел получше рассмотреть то, что увидел.
- Клянусь смертью Христовой! - пробормотал он. - Мыслимое ли дело,
чтобы надо мной посмели так надсмеяться?
Вот что король увидел через замочную скважину. В углу комнаты
Сен-Люк, облаченный в халат и узкие панталоны, выкрикивал в трубку
сарбакана угрозы, которые Генрих принимал за божье откровение, а рядом,
опираясь на его плечо, стояла молодая женщина в белом прозрачном одеянии и
время от времени вырывала сарбакан из рук Сен-Люка и кричала в него все,
что ей приходило в голову, - всякую чепуху, которую можно было сначала
прочесть в ее лукавых глазах и на ее улыбающихся устах. Каждый раз, когда
сарбакан опускался, раздавались взрывы хохота, ибо было слышно, как Шико
плакался и сокрушался, с таким совершенством подражая гнусавому голосу
своего хозяина, что королю в передней показалось, будто это он сам
причитает и скорбят душой по поводу своих прегрешений.
- Жанна де Косее в комнате Сен-Люка! Дыра в стене! Меня провели! -
глухо прорычал Генрих. - О! Негодяи! Они мне дорого заплатят!
И после одной особенно оскорбительной фразы, котирую госпожа де
Сен-Люк прокричала в сарбакан, Генрих отступил на шаг и с силой,
неожиданной в столь женственном создании, одним ударом ноги высадил дверь:
дверные петли оторвались, замок сломался.
Полуодетая Жанна со страшным криком бросилась под балдахин и
закрылась шелковыми занавесками.
Сен-Люк, бледный от ужаса, с сарбаканом в руке, упал на оба колена
перед королем, белым от ярости.
- Ax! - вопил Шико из глубин королевской опочивальни. - О!
Милосердия! Милосердия! Спаси меня, дева Мария, спасите меня, все
святые.., я слабею, я...
Но в соседней комнате все действующие лица только что описанной нами
бурлескной сцены, мгновенно превратившейся в трагедию, застыли, не в силах
произнести ни звука.
Генрих нарушил молчание одним словом, а оцепенение - одним жестом.
- Убирайтесь, - сказал он, указывая на дверь. И, уступив порыву
бешенства, недостойному короля, вырвал сарбакан из рук Сен-Люка и
замахнулся им на своего бывшего любимца. Но Сен-Люк резко вскочил на ноги,
словно подброшенный стальной пружиной.
- Государь, - предупредил он, - вы имеете право ударить пеня только в
голову, я дворянин.
Генрих со всего размаха швырнул сарбакан на пол. Какой-то человек
наклонился и подобрал игрушку. То был Шико. Услышав грохот выломанной
двери и рассудив, что присутствие посредника будет нелишним, он поспешил в
комнату Сен-Люка.
Предоставив Генриху и Сен-Люку без помех выяснять свои отношения,
Шико бросился прямо к балдахину, за которым явно кто-то прятался, и извлек
оттуда бедную женщину, дрожавшую от страха всем телом.
- Вот так штука! - сказал Шико. - Адам и Ева после грехопадения! И ты
их изгоняешь, Генрих? - спросил он, обращаясь к королю.
- Да, - ответил Генрих.
- Тогда подожди, я буду за ангела с пламенным мечом.
И, встав между Сен-Люком и королем, Шико протянул над головами обоих
провинившихся сарбакан вместо пламенного меча и сказал:
- Это мой рай, вы потеряли его из-за своего непослушания. Отныне я
запрещаю вам вход в него.
И потом, склонившись к Сен-Люку, который обнял свою жену, чтобы в
случае надобности защитить ее от королевского гнева, шепнул:
- Если у вас есть добрый конь, загоните его, но к утру будьте в
двадцати лье отсюда.