Реклама

ПЛАН ГОСПОДИНА ДЕ СЕН-ЛЮКА

После обеда Монсоро взял своего нового друга под руку и увел из замка.

- Знаете, - сказал он ему, - я так счастлив, что встретил здесь вас. Меня заранее пугала меридорская глушь.

- Да что вы! - удивился Сен-Люк. - Ведь у вас тут жена! Что до меня, то в подобной компании мне, я думаю, и пустыня показалась бы слишком населенной.

- Да, разумеется, - ответил Монсоро, кусая губы, - и, однако же...

- Что - однако же?

- Однако же я очень рад, что встретил здесь вас.

- Сударь, - сказал Сен-Люк, очищая зубы крохотной золотой шпагой, - вы слишком любезны: никогда не поверю, что вы могли хоть на минуточку убояться скуки в обществе такой прелестной жены и в окружении столь прекрасной природы.

- Э! - ответил Монсоро. - Я полжизни провел в этих лесах.

- Тем более вам не пристало в них скучать, - сказал Сен-Люк. - Мне кажется, чем больше живешь в лесах, тем больше их любишь. Поглядите, какой восхитительный парк. Я уверен, что буду в отчаянии, когда мне придется с ним расстаться. Боюсь, что день этот, к несчастью, недалек.

- Зачем же вам расставаться с Меридором?

- Ах, сударь, разве человек хозяин своей судьбы? Он всего лишь листок, который сорван ветром и несется над полями и долами, сам не зная куда. Вот вы - счастливец!

- Счастливец? Почему?

- Потому, что остаетесь под сенью этих великолепных деревьев.

- О, - сказал Монсоро, - я, вероятно, тут тоже долго не пробуду.

- Ба! Кто за это может поручиться? Я думаю, что вы ошибаетесь.

- Нет, - воскликнул Монсоро, - нет. О! Я не такой фанатичный поклонник природы, как вы, я боюсь этого парка, который вам кажется столь прекрасным.

- Я не ослышался? - переспросил Сен-Люк.

- Нет, - ответил Монсоро.

- Вы боитесь этого парка, сказали вы, почему же?

- Потому, что мне он кажется небезопасным.

- Небезопасным? Ну, знаете ли! - удивленно воскликнул Сен-Люк. - А! Я понимаю, из-за его безлюдности, хотите вы сказать.

- Нет. Не совсем по этой причине, ведь в Меридоре, я полагаю, бывают гости.

- Что вы, - сказал Сен-Люк с безукоризненно простодушным видом, - ни души.

- А! В самом деле?

- Как я имел честь сказать вам.

- Не может быть! Разве время от времени к вам не наведывается кто-нибудь?

- Нет. Во всяком случае, за то время, что я здесь, никто не появлялся.

- В Анжере сейчас такое блестящее общество. Неужели ни один из придворных не навестил вас ни разу?

- Ни один.

- Это невероятно.

- Тем не менее это так.

- Полноте! Вы клевещете на анжуйских дворян.

- Не знаю, клевещу ли я, но черт меня побери, если я здесь видел перо хоть одного из них.

- Значит, я ошибаюсь.

- Разумеется, ошибаетесь. Вернемся, однако, к тому, что вы говорили о парке: будто в нем небезопасно. Разве здесь водятся медведи?

- О! Нет!

- Волки?

- Тоже нет.

- Разбойники?

- Возможно. Скажите, милостивый государь, ведь госпожа де Сен-Люк очень хороша собой, как мне кажется?

- Ну разумеется.

- Она часто гуляет в парке?

- Часто. Жена, как и я, обожает природу. Но почему вы меня об этом спрашиваете?

- Просто так. А вы ее сопровождаете, когда она гуляет?

- Всегда, - сказал Сен-Люк.

- Почти всегда? - продолжал граф.

- Но куда вы ведете, черт возьми?

- А! Боже мой! Никуда, любезный господин де Сен-Люк, или почти никуда.

- Я слушаю.

- Дело в том, что мне говорили...

- Что вам говорили?

- Вы не рассердитесь?

- Я никогда не сержусь.

- Ну, и к тому же между двумя мужьями такие признания допустимы. Дело в том, что мне рассказывали, будто видели, как в парке этом бродил какой-то мужчина.

- Мужчина?

- Да.

- Который приходил к моей жене?

- О! Я этого вовсе не говорю.

- И совершенно напрасно не говорите, дорогой господин де Монсоро. Это донельзя интересно. А кто его видел? Скажите, сделайте милость.

- К чему?

- Все равно, скажите. Мы ведь с вами беседуем, верно? И какая вам разница, о чем говорить. Так, значит, говорите вы, этот мужчина приходил к госпоже де Сен-Люк. Ну и ну!

- Послушайте, чтобы уж сказать вам все до конца; пет, я не думаю, что он приходил к госпоже де Сен-Люк.

- К кому же тогда?

- Напротив, я боюсь, не приходил ли он к Диане.

- Ба! - произнес Сен-Люк. - Я бы предпочел это.

- То есть как? Вы бы предпочли это?

- Несомненно. Вы же знаете, нет больших эгоистов, чем мужья. Каждый за себя. Бог за всех.

- Вернее, дьявол, - поправил Монсоро.

- Стало быть, вы думаете, что сюда заходил мужчина?

- Я не просто думаю, я видел его.

- Вы видели в парке мужчину?

- Да, - сказал Монсоро.

- Одного?

- Нет, с госпожой де Монсоро.

- Когда? - спросил Сен-Люк.

- Вчера.

- А где?

- Да вот здесь, левее. Вот тут.

И так как Монсоро с самого начала прогулки повел Сен-Люка в сторону старой лесосеки, он смог теперь показать своему спутнику место вчерашних событий.

- А, - сказал Сен-Люк, - действительно, стена в весьма скверном состоянии. Надо будет сказать барону, что ему разрушают стены.

- А кого вы подозреваете?

- Я! Кого я подозреваю?

- Да, - сказал граф.

- В чем?

- В том, что он перелез через стену в парк, чтобы встретиться с моей женой.

Сен-Люк склонил голову и, казалось, погрузился в глубокие размышления. Граф де Монсоро с беспокойством ждал их результата.

- Ну? - сказал он.

- Проклятие! - произнес Сен-Люк. - Не вижу никого, кроме...

- Кроме.., кроме?.. - с живостью спросил граф.

- Кроме.., вас... - сказал Сен-Люк, поднимая голову.

- Вы шутите, любезный господин де Сен-Люк? - сказал ошеломленный граф.

- По чести, нет. Первое время после женитьбы я выкидывал такие штуки, почему бы и вам их не проделывать?

- Полноте, вы просто не хотите мне отвечать. Признайтесь в этом, дорогой друг, не бойтесь ничего.., я человек мужественный. Ну же, помогите мне, поищите, я жду от вас этой огромной услуги.

Сен-Люк почесал себе ухо.

- Как ни думаю, никого, кроме вас, не нахожу, - сказал он.

- Перестаньте смеяться. Отнеситесь к этому серьезно, сударь. Уверяю вас, тут не до шуток.

- Вы полагаете?

- Говорю вам, я в этом уверен.

- Ну тогда другое дело. А как сюда приходит этот мужчина, вам известно?

- Тайком, черт побери!

- Часто?

- Еще бы! Тут в камнях уже ступеньки его ногами выбиты. Поглядите сами.

- Действительно.

- А вы разве никогда ничего такого не замечали?

- О! - произнес Сен-Люк. - У меня были кое-какие подозрения.

- А! Вот видите, - воскликнул, задыхаясь, граф. - Ну и что дальше?

- Дальше? Они меня не обеспокоили; я думал, что это были вы.

- Но я же говорю вам, что не я.

- Я вам верю, милостивый государь!

- Верите?

- Да.

- И значит?

- Значит, это был кто-то другой.

Главный ловчий устремил на Сен-Люка, державшегося с самой непринужденной и пленительной беззаботностью, почти угрожающий взгляд.

- А! - произнес он так яростно, что молодой человек поднял голову.

- У меня еще одна мысль появилась, - сказал Сен-Люк.

- Ну же, ну!

- А что, если это был...

- Если это был?

- Нет.

- Нет?

- Пожалуй, да.

- Говорите же!

- Что, если это был господин герцог Анжуйский?

- Я тоже об этом думал, - ответил Монсоро, - но я навел справки. Это не мог быть он.

- Э! Герцог большой хитрец.

- Да. Но это не он.

- Вы мне все только и говорите: "Не он, не он", - запротестовал Сен-Люк, - и требуете, чтобы я сказал вам, кто же "он".

- А как же иначе? Вы живете в замке, вы должны знать...

- Постойте, - воскликнул Сен-Люк.

- Нашли?

- У меня еще одна мысль появилась. Если это на были ни вы, ни герцог, то, конечно же, это был я.

- Вы, Сен-Люк?

- А почему бы нет?

- Зачем вам было приезжать верхом и перелезать в парк через стену, когда вы могли пройти в него из замка?

- А! Бог мой! У меня бывают свои прихоти! - сказал Сен-Люк.

- Зачем вам было обращаться в бегство, когда я показался на стене?

- Проклятие! И не от такого зрелища убежать можно.

- Значит, вы были заняты дурным делом? - сказал граф, не в силах уже сдерживать свое раздражение.

- Возможно.

- Да вы издеваетесь надо мной! - вскричал, побледнев, граф. - Издеваетесь уже добрые четверть часа.

- Вы ошибаетесь, сударь, - сказал Сен-Люк, вынимая часы и устремив на графа такой пристальный взгляд, что даже Монсоро, несмотря на свою свирепую храбрость, вздрогнул, - не четверть часа, а двадцать минут, - - Но вы меня оскорбляете, сударь! - воскликнул граф.

- А как вы полагаете, сударь, меня вы не оскорбляете, приставая ко мне с вашими вопросами, достойными сбира?

- Вот оно что! Теперь я все ясно вижу!

- Подумаешь, чудеса, в десять-то часов утра! И что же вы видите, скажите на милость?

- Что вы в сговоре с тем предателем, с тем трусом, которого я чуть не убил вчера.

- Проклятие! - воскликнул Сен-Люк. - Это мой друг.

- Что ж, если это так, я убью вас вместо него.

- Ба! В вашем собственном доме! Вдруг! Без вызова!

- Не думаете ли вы, что я буду церемониться с каким-то мерзавцем? - воскликнул выведенный из себя граф.

- Ах, господин де Монсоро, - вздохнул Сен-Люк, - как дурно вы, однако, воспитаны! И как скверно сказалось на вашей нравственности частое общение с дикими зверями! Стыдитесь!

- Вы что, не видите, что я взбешен?! - взревел Монсоро, скрестив руки на груди и наступая на Сен-Люка. Лицо главного ловчего было искажено страшной гримасой отчаяния, которое терзало его сердце.

- Смерть Христова! Разумеется, вижу. И, по правде говоря, ярость вам вовсе не к лицу. На вас просто смотреть страшно, дорогой мой господин де Монсоро.

Граф, не владея собой, положил руку на эфес шпаги.

- А! Обращаю ваше внимание, - сказал Сен-Люк, - это вы затеваете со мною ссору. Призываю вас в свидетели того, что я совершенно спокоен.

- Да, щеголь, - сказал Монсоро, - да, паршивый миньон, я бросаю тебе вызов.

- Тогда потрудитесь перейти по ту сторону этой стены, господин де Монсоро: по ту сторону мы будем не в ваших владениях.

- Мне это все равно! - воскликнул граф.

- А мне нет, - сказал Сен-Люк, - я не хочу убивать вас в вашем доме.

- Отлично! - сказал Монсоро, поспешно взбираясь на стену.

- Осторожней, не торопитесь, граф! Тут один камень плохо держится, должно быть, его часто тревожили. Еще разобьетесь, не приведи бог. Поверьте, я буду просто безутешен.

И Сен-Люк, в свою очередь, стал перелезать через стену.

- Ну! Ну! Поторапливайся, - сказал граф, обнажая шпагу.

"Я приехал сюда, чтобы пожить в свое удовольствие, - сказал себе Сен-Люк. - Ей-богу! Я славно позабавлюсь".

И он спрыгнул на землю по ту сторону стены.

  

Предыдущая: ГДЕ ДОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО БЛАГОДАРНОСТЬ БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ДОБРОДЕТЕЛЕЙ ГОСПОДИНА ДЕ СЕН-ЛЮКА Следующая: О ТОМ, КАК ГОСПОДИН ДЕ СЕН-ЛЮК ПОКАЗАЛ ГОСПОДИНУ ДЕ МОНСОРО УДАР, КОТОРОМУ ЕГО НАУЧИЛ КОРОЛЬ
Хостинг от uCoz